Hæstiréttur íslands
Mál nr. 630/2009
Lykilorð
- Gæsluvarðhald. B. liður 1. mgr. 95. gr. laga nr. 88/2008
- Kærumál
|
|
Miðvikudaginn 4. nóvember 2009. |
|
Nr. 630/2009. |
Ákæruvaldið(Sigríður Elsa Kjartansdóttir saksóknari) gegn X (Hilmar Ingimundarson hrl.) |
Kærumál. Gæsluvarðhald. B. liður 1. mgr. 95. gr. laga nr. 88/2008.
Úrskurður héraðsdóms um að X skyldi gert að
sæta áfram gæsluvarðhaldi, á grundvelli b. liðar 1. mgr. 95. gr. laga nr.
88/2008 um meðferð sakamála og 15. gr. laga nr. 13/1984, var staðfestur.
Dómur Hæstaréttar.
Mál þetta dæma hæstaréttardómararnir Jón Steinar Gunnlaugsson og Hjördís Hákonardóttir og Viðar Már Matthíasson settur hæstaréttardómari.
Varnaraðili skaut málinu til Hæstaréttar með kæru 30. október 2009, sem barst réttinum ásamt kærumálsgögnum 2. nóvember sama ár. Kærður er úrskurður Héraðsdóms Reykjavíkur 30. október 2009, þar sem varnaraðila var gert að sæta áfram gæsluvarðhaldi á meðan framsalsmál hans er til meðferðar hjá íslenskum stjórnvöldum, þó eigi lengur en til föstudagsins 13. nóvember 2009 klukkan 16. Kæruheimild er í l. lið 1. mgr. 192. gr. laga nr. 88/2008 um meðferð sakamála. Varnaraðili krefst þess aðallega að hinn kærði úrskurður verði felldur úr gildi en til vara að hann verði látinn sæta farbanni í stað gæsluvarðhalds.
Sóknaraðili krefst staðfestingar hins kærða úrskurðar.
Með vísan til forsendna hins kærða úrskurðar verður hann staðfestur.
Dómsorð:
Hinn kærði úrskurður er staðfestur.
Úrskurður Héraðsdóms Reykjavíkur 30. október 2009.
Ríkissaksóknari hefur
krafist þess að Héraðsdómur Reykjavíkur úrskurði að X, fæddur [...], verði gert að sæta áframhaldandi gæsluvarðhaldi á meðan framsalsmál
hans er til meðferðar hjá íslenskum stjórnvöldum, þó eigi lengur en til
föstudagsins 13. nóvember nk. kl. 16:00.
Í greinargerð
ríkissaksóknara kemur fram að upphaf máls þessa
megi rekja til þess að X, sem sé brasilískur ríkisborgari, hafi verið
handtekinn á Keflavíkurflugvelli hinn 9. ágúst sl., er hann hafi framvísað
vegabréfi bróður síns. Með dómi Héraðsdóms Reykjaness frá 12. ágúst sl. í máli
nr. 673/2009 hafi varnaraðila verið gert að sæta 30 daga fangelsi fyrir
skjalamisnotkun. Með bréfi brasilíska sendiráðsins í Osló, dagsettu 7.
september sl., hafi dómsmálaráðuneytinu borist beiðni brasilískra
dómsmálayfirvalda um framsal varnaraðila, dagsett 3. september sl., ásamt
fylgigögnum. Framsalsbeiðnin hafi borist ríkissaksóknara með bréfi dómsmálaráðuneytisins,
dagsettu 9. september sl.
Framsalsbeiðnin sé til fullnustu tveggja refsidóma, en í gögnum sem
fylgt hafi henni komi fram að varnaraðili hafi með dómi héraðsdómstólsins í
Pouso Alegre, Minas Gerais, frá 24. september 1998, verið dæmdur í 30 ára
fangelsi og þrettán mánaða varðhald fyrir rán, mannrán og mótþróa við handtöku.
Áfrýjunardómstóll í Minas Gerais hafi
endurskoðað refsiákvörðun fyrrnefnds dóms og mildað refsingu varnaraðila í 24
ára fangelsi og 13 mánaða varðhald þann 11. nóvember 2002.
Þá hafi varnaraðili, með dómi héraðsdómstólsins í Sao Paulo, frá 21.
desember 1983, verið dæmdur í fimm ára fangelsi, eins árs varðhald og til
greiðslu sektar fyrir vopnað rán. Áfrýjunardómstóll í Sao Paulo hafi mildað
refsingu varnaraðila í tveggja ára fangelsi, auk sektargreiðslu, hinn 5.
september 1984.
Samkvæmt gögnum málsins hafi varnaraðili hafið afplánun í Sao Paulo
hinn 22. júní 1996 og átt að ljúka henni hinn 21. júlí 2021. Hinn 23. desember
sl. hafi hann fengið leyfi til að vera heima yfir jólin. Varnaraðili hafi ekki
snúið aftur til afplánunar, eins og ráðgert hafi verið hinn 3. janúar sl., og
hinn 14. janúar sl. hafi verið gefin út handtökuskipun á hendur honum. Interpol
hafi gefið út alþjóðlega eftirlýsingu og beiðni um handtöku og gæslu
varnaraðila (Red Notice).
Lögreglustjórinn á höfuðborgarsvæðinu hafi kynnt varnaraðila
framsalsbeiðnina hinn 14. september sl. Kvaðst varnaraðili kannast við að
beiðnin ætti við hann en hann hafi hafnað framsali. Dómsmálaráðuneytið hafi
óskað eftir nánari upplýsingum frá brasilískum yfirvöldum vegna
framsalsbeiðninnar, hinn 10. september sl. Að þeim fengnum hafi ríkissaksóknari
sent ráðuneytinu umsögn, með bréfi, dagsettu 12. október sl., þess efnis að
skilyrði framsals samkvæmt lögum nr. 13/1984 teldust uppfyllt. Hinn 21. og 22.
október sl. hafi dómsmálaráðuneytinu borist gögn frá verjanda varnaraðila, m.a.
varðandi persónulegar aðstæður hans. Hluti gagnanna hafi verið á portúgölsku og
hafi verið sendur til þýðingar. Er þýðing gagnanna hafi borist ráðuneytinu muni
ákvörðun verða tekin um hvort orðið verði við beiðni brasilískra yfirvalda um
framsal varnaraðila.
Varnaraðili hafi setið í gæsluvarðahaldi vegna framsalsmálsins frá því
að afplánun refsidóms hans hér á landi hafi lokið, þ.e. frá 11. september sl.,
á grundvelli 15. gr. laga nr. 13/1984, sbr. b-lið 1. mgr. 95. gr. laga nr.
88/2008.
Varnaraðili hafi engin tengsl við landið og megi því
ætla að hann muni reyna að komast úr landi á meðan framsalsmál hans sé til
meðferðar hérlendis. Til að tryggja nærveru varnaraðila á meðan framsalsmál
hans sé til meðferðar fyrir íslenskum stjórnvöldum þyki nauðsynlegt að hann
sæti gæsluvarðhaldi þar til framsalsmálið sé til lykta leitt.
Með vísan til framangreinds, framlagðra gagna og
framangreindra lagaákvæða sé þess beiðst að krafan nái fram að ganga.
Með vísan til þess sem að framan er rakið og gögnum málsins hefur varnaraðili ekki lokið afplánun 24 ára fangelsisrefsingar sem hann hlaut í heimalandi sínu og hefur dómsmálayfirvöldum borist beiðni um framsal hans. Varnaraðili hefur verið í gæsluvarðhaldi þann tíma sem framsalsmál hans hefur verið til meðferðar hjá íslenskum stjórnvöldum frá 11. september sl. Er Því ekki mótmælt að krafa um framsal beinist að varnaraðila. Er nú beðið ákvörðunar dómsmálaráðuneytisins um hvort orðið verði við beiðni um framsal. Varnaraðili hefur engin tengsl við landið og má því ætla, samkvæmt því sem fram er komið, að hann reyni að komast úr landi á meðan framsalsmál hans er til meðferðar hérlendis. Til að tryggja nærveru varnaraðila er því nauðsynlegt að hann sæti gæsluvarðhaldi þar til framsalsmálið verður til lykta leitt og þar sem uppfyllt eru skilyrði 15. gr. laga nr. 13/1984 um framsal sakamanna og aðra aðstoð í sakamálum, sem og með vísan til b-liðar 1. mgr. 95. gr. laga um meðferð sakamála nr. 88/2008 er krafa ríkissaksóknara tekin til greina, eins og hún er fram sett.
ÚRSKURÐARORÐ:
X, fæddur [...], skal sæta áframhaldandi gæsluvarðhaldi á meðan framsalsmál hans er
til meðferðar hjá íslenskum stjórnvöldum, þó eigi lengur en til föstudagsins
13. nóvember nk. kl. 16:00.