Hæstiréttur íslands
Mál nr. 55/2006
Lykilorð
- Höfundarréttur
- Ómerking héraðsdóms
- Meðdómsmaður
- Matsgerð
|
|
Fimmtudaginn 12. október 2006. |
|
Nr. 55/2006. |
Öndvegi ehf. (Hákon Árnason hrl. Baldvin Björn Haraldsson hdl.) gegn Magis SpA (Erla S. Árnadóttir hrl.) |
Höfundaréttur. Matsgerð. Meðdómendur. Ómerking héraðsdóms.
M framleiddi svokallaðan Bombo stól á grundvelli nytjaleyfissamnings við hönnuð stólsins. Síðla árs 2004 varð M var við að í verslun Ö voru til sölu stólar sem M taldi vera eftirlíkingu af Bombo stólnum. Lagt var lögbann við sölu og annarri ráðstöfun Ö á stólunum. Deilt var um hvort stóllinn Bombo væri háður höfundarrétti sem nytjalist. Ö hélt því fram að M hefði ekki lagt fram haldbær sönnunargögn í héraði er sýndi að stóllinn uppfyllti lágmarksskilyrði þess að njóta höfundarréttarverndar. Hefði M hvorki aflað matsgerðar dómkvaddra manna né lagt fram önnur sérfræðileg gögn í því skyni að sýna fram á það í hverju höfundarrétturinn fælist. Í héraði var viðurkennt að stóllinn Bombo nyti höfundarréttarverndar. Dómurinn var ekki skipaður sérfróðum meðdómsmönnum. Megin málsástæða Ö í héraði var sú að M hefði ekki tekist að sýna fram á hvaða einstakir þættir í hönnun Bombo stólsins ættu að leiða til þess að hann nyti höfundarréttarverndar. Um þessa málsástæðu segir einungis í dóminum að slíkt sé ekki nauðsynlegt þar sem telja verði við mat á því hvort Bombo stóllinn njóti höfundarréttarverndar verði að líta til heildarmyndarinnar. Hæstarétti þótti úrlausn héraðsdómara um þessa megin málsástæðu Ö vera alls ófullnægjandi og að honum hafi borið eins og á stóð að kveðja til sérfróða meðdómsmenn til setu í málinu. Var hinn áfrýjaði dómur því ómerktur og málinu vísað heim í hérað til aðalmeðferðar og dómsálagningar að nýju.
Dómur Hæstaréttar.
Mál þetta dæma hæstaréttardómararnir Gunnlaugur Claessen, Árni Kolbeinsson, Garðar Gíslason, Jón Steinar Gunnlaugsson og Markús Sigurbjörnsson.
Áfrýjandi skaut málinu til Hæstaréttar 27. janúar 2006. Hann krefst sýknu af kröfum stefnda og málskostnaðar í héraði og fyrir Hæstarétti.
Stefndi krefst staðfestingar héraðsdóms og málskostnaðar fyrir Hæstarétti.
I.
Samkvæmt gögnum málsins hannaði Stefano Giovannoni sérstakan stól, sem hann nefndi Bombo, árið 1996 að beiðni stefnda, sem framleiðir hann samkvæmt nytjaleyfissamningi við hönnuðinn. Er stóllinn til í tveimur gerðum, bæði sem hækkanlegur barstóll og í lægri útgáfu með hærra baki. Stefndi kveðst hafa orðið þess var síðla árs 2004 að í verslun áfrýjanda „Heima“ væru til sölu stólar, sem merktir voru KINETIC og stefndi taldi vera eftirlíkingu af Bombo stólnum. Að kröfu þess síðastnefnda lagði sýslumaðurinn í Reykjavík 10. janúar 2005 lögbann við því að áfrýjandi flytti inn, byði til sölu, seldi, flytti úr landi eða ráðstafaði með öðrum hætti stól, sem væri eftirlíking af Bombo stólnum. Með stefnu útgefinni af héraðsdómara 17. janúar 2005 höfðaði stefndi síðan málið til viðurkenningar á réttindum sínum, staðfestingar lögbannsins og greiðslu skaðabóta.
II.
Deilt er um hvort stóllinn Bombo sé háður höfundarétti sem nytjalist samkvæmt 1. og 2. mgr. 1. gr. höfundalaga nr. 73/1972, sbr. lög nr. 80/1972 um heimild ríkisstjórninni til handa til að staðfesta Bernarsáttmálann til verndar bókmenntum og listaverkum. Áfrýjandi heldur því fram að stefndi hafi ekki lagt fram haldbær sönnunargögn í héraði er sýni að stóllinn uppfylli lágmarksskilyrði þess að njóta höfundaréttarverndar. Hafi stefndi hvorki aflað matsgerðar dómkvaddra manna við málsmeðferð í héraði né lagt fram önnur sérfræðileg gögn í því skyni að sýna fram á það í hverju höfundarréttur felist. Stefndi telur sig á hinn bóginn hafa lagt fram fullnægjandi gögn í þessu skyni. Vísar hann til þess að lagðar hafi verið fram í málinu litljósmyndir af stólnum, upplýsingar úr vörulistum stefnda þar sem fram koma mál á einstökum hlutum beggja gerða stólsins, upplýsingar um viðurkenningar er stóllinn hefur hlotið í öðrum löndum, erlendir dómar, sem varða höfundarétt að stólnum, og loks að stóllinn sjálfur hafi verið færður fyrir héraðsdómara við aðalmeðferð málsins. Telur stefndi engin lagaskilyrði krefjast þess að matsgerð sé nauðsynlegt sönnunargagn í því skyni að færa sönnur á að stóllinn njóti höfundaréttarverndar.
Í hinum áfrýjaða dómi var viðurkennt að stóllinn Bombo njóti höfundaréttarverndar. Dómurinn var ekki skipaður sérfróðum meðdómsmönnum. Héraðsdómari hafði kynnt málsaðilum fyrirætlan sína um að beita heimild 2. mgr. 2. gr. laga nr. 91/1991 um meðferð einkamála til að kveðja til sérfróða meðdómsmenn og tilkynnt 28. september 2005 hverja hann hygðist kveðja. Með bréfi 11. október 2005 mótmælti áfrýjandi hæfi meðdómsmanna á grundvelli ákvæðis g. liðar 5. gr. laga nr. 91/1991. Í kjölfar þess virðist héraðsdómari hafa snúið frá því að kveðja sérfróða meðdómsmenn til setu í dóminum.
III.
Eftir áfrýjun héraðsdóms freistaði stefndi þess að afla frekari sönnunargagna máli sínu til stuðnings. Með beiðni 24. febrúar 2006 óskaði hann eftir því að dómkvaddur yrði einn hæfur, sérfróður og óvilhallur matsmaður til þess að meta staðreyndir í því skyni að færa fram sönnur um „hvort stóll nefndur „Bombo“ hannaður af hönnuðinum Stefano Giovannoni sé verk í skilningi höfundalaga ... og þannig afrakstur sjálfstæðs persónulegs sköpunarframlags hönnuðarins. Jafnframt hvort stólar er seldir voru af hálfu matsþola, merktir KINETIC, fela í sér eftirlíkingu af framangreindum stólum matsbeiðanda í skilningi sömu laga.“
Þegar matsbeiðnin var tekin fyrir 24. febrúar 2006 gerði áfrýjandi athugasemdir við hana, sem lutu að því að nauðsynlegt væri að dómkveðja tvo matsmenn frekar en einn. Þá var því mótmælt að lagt yrði fyrir matsmenn að meta hvort Bombo stóllinn nyti verndar sem verk í skilningi 1. gr. höfundalaga og hvort stóllinn KINETIC fæli í sér eftirlíkingu á stól stefnda. Taldi áfrýjandi að úrlausn um þetta væri lögfræðilegs eðlis, sem dómkvaddir matsmenn yrðu ekki krafðir svars um, sbr. 2. mgr. 60. gr. laga nr. 91/1991.
Með úrskurði Héraðsdóms Reykjavíkur 10. mars 2006 var ákveðið að dómkveðja einn matsmann til að framkvæma hið umbeðna mat. Fallist var á mótmæli áfrýjanda gegn því að dómkvaðning matsmanns næði til að meta hvort Bombo stóllinn nyti verndar í skilningi 1. gr. höfundalaga og hvort KINETIC stóllinn fæli í sér eftirlíkingu, þar sem þessi atriði lytu að túlkun á lagareglum. Til að framkvæma matið var dómkvödd Þórdís Zoëga húsgagnahönnuður.
Í matsgerð 17. apríl 2006 kemur fram það álit hins dómkvadda manns að Bombo stóllinn sé afrakstur persónulegs sköpunarframlags hönnuðarins. Stólarnir séu frumlegir og þegar þeir komu fyrst á markaðinn hafi þeir vakið mikla athygli fyrir framsækna hönnun og sérstaka efnisnotkun. Í matsgerðinni er einnig að finna lýsingu á hönnun og einkennum annars vegar Bombo stólsins og hins vegar KINETIC stólsins, auk álits matsmannsins á því hvort þau atriði sem einkenna Bombo stólinn birtist í KINETIC stólnum og hvort einhver einkenni séu á þeim stól sem greini hann með afgerandi hætti frá Bombo stólnum. Niðurstaða matsins er sú að það sé „varla nokkur einkenni að finna á KINETIC sem aðgreina hann frá BOMBO, svo séð verði nema við mjög nákvæma skoðun og þá aðeins þegar hægt er að skoða báða stólana saman, eins og gert var við matsgerðina. Áferð á plasti og stálfótum er nánast sú sama. Lögun stólanna er einnig nánast sú sama ásamt öðrum atriðum. Það sem greinir stólana frá hvor öðrum eru vart sýnilegir þættir.” Matsmaður telur jafnframt að engar líkur séu á því að KINETIC stóllinn hafi verið hannaður án vitundar um tilvist Bombo stólsins.
Með bréfi til Hæstaréttar 8. maí 2006 óskaði áfrýjandi eftir fresti til að afla matsgerðar dómkvaddra manna. Stefndi lagðist gegn því að frestur yrði veittur. Með bréfi Hæstaréttar 12. maí 2006 var áfrýjanda synjað um frekari frest til gagnaöflunar. Matsbeiðni áfrýjanda var tekin fyrir í Héraðsdómi Reykjavíkur 23. júní 2006 og féllst héraðsdómari á að kveðja Hermann Gunnarsson húsgagnasmíðameistara til að framkvæma hið umbeðna mat. Með bréfi 13. september 2006 sendi áfrýjandi Hæstarétti matsgerð hans. Barst matsgerðin því að loknum gagnaöflunarfresti fyrir Hæstarétti. Í kjölfarið ítrekaði stefndi mótmæli sín við framlagningu skjalsins.
IV.
Samkvæmt 2. mgr. 1. gr. höfundalaga telst nytjalist til lista, sem unnt er að öðlast höfundarétt að eftir 1. mgr. sömu greinar. Aðilana greinir ekki á um að hönnun nytjamuna eins og húsgagna geti fallið undir ákvæðið. Áfrýjandi reisir málsvörn sína hins vegar í senn á því að mikið þurfi til að koma svo fallist verði á að hönnun á stól sé svo sérstök að öll skilyrði geti talist uppfyllt til að höfundaréttur fáist viðurkenndur, sem og á því að í þessu tilviki sé alls ekki í ljós leitt að svo sé. Telur hann að sönnunarbyrði hvíli á stefnda um það hvaða einstakir þættir stólsins njóti verndar. Úrslitum hljóti að ráða hvort einhver hluti viðkomandi nytjamunar teljist bera með sér nýnæmi á sviði hönnunar í viðkomandi grein. Sérfræðiþekkingar á sviði hönnunar sé þörf svo að unnt sé að meta frumleika og nýnæmi, sem geti leitt til að hlutur sé háður höfundarétti. Telur áfrýjandi að í matsgerð Þórdísar Zoëga sé ekki tekið sérstaklega á þessu atriði. Þar sé ekki gerð grein fyrir hvað það sé nákvæmlega sem leiði til að stóllinn teljist fela í sér nýnæmi og frumleika og njóti þar með höfundaréttarverndar, en úrlausn um það sé lögfræðilegs eðlis.
Að framan var þess getið að héraðsdómari kvaddi ekki sérfróða meðdómsmenn til setu í málinu, heldur skar hann einn úr ágreiningi aðilanna. Í niðurstöðu héraðsdóms var vikið að þeirri málsástæðu áfrýjanda að stefndi hafi ekki sýnt fram á hvaða einstakir þættir í hönnun Bombo stólsins eigi að leiða til þess að hann njóti verndar. Um það segir einungis í dóminum að slíkt sé ekki nauðsynlegt þar sem telja verði að við mat á því hvort Bombo stóllinn njóti höfundaréttarverndar verði að líta til heildarmyndarinnar. Á þessum grundvelli einum taldi héraðsdómari stólinn háðan höfundarétti og að áfrýjandi hafi brotið gegn honum. Úrlausn héraðsdómara um þessa megin málsástæðu áfrýjanda var alls ófullnægjandi og bar eins og á stóð að kveðja til sérfróða meðdómsmenn til setu í málinu. Verður að þessu virtu ekki hjá því komist að ómerkja hinn áfrýjaða dóm og vísa málinu aftur heim í hérað til aðalmeðferðar og dómsálagningar að nýju.
Fyrir Hæstarétti gerði áfrýjandi sérstaka kröfu að í því tilviki að héraðsdómur yrði ómerktur yrði hann allt að einu sýknaður af kröfu stefnda um staðfestingu lögbannsins 10. janúar 2005. Hann hafi brýna hagsmuni af þessu, þar sem lögbannið hafi staðið lengi og tafir á afstöðu dómstóla til þess séu stefnda að kenna. Ekki verður á þetta fallist, enda gera lög nr. 31/1990 um kyrrsetningu, lögbann o.fl. ráð fyrir að fjártrygging bæti tjón þess, sem lögbanni er beint að, ef það verður ekki staðfest og reynist hafa valdið tjóni. Bíður afstaða til lögbannsins því úrlausnar um aðrar kröfur aðilanna.
Rétt er að hvor aðilanna beri sinn kostnað af málinu í héraði og fyrir Hæstarétti.
Dómsorð:
Hinn áfrýjaði dómur er ómerktur og er málinu vísað heim í hérað til aðalmeðferðar og dómsálagningar að nýju.
Málskostnaður í héraði og fyrir Hæstarétti fellur niður.
Dómur Héraðsdóms
Reykjavíkur 27. janúar 15. desember 2005.
Mál þetta var þingfest 27.
janúar 2005 og var dómtekið 21. október sl.
Stefnandi er Magis spa, Via Magnadola
15, 31045 Motta di Livenza (Treviso), Ítalíu.
Stefndi er Öndvegi ehf., Síðumúla 20, Reykjavík.
Dómkröfur
Dómkröfur stefnanda eru
eftirfarandi:
1.Að viðurkennt verði með dómi að stefnda sé
óheimilt að flytja inn, bjóða til sölu, selja, flytja út eða ráðstafa með öðrum
hætti eintökum af stól, þ.e. barstól, vörunúmer TD0103CA, og lægri stól með
hærra baki, vörunúmer TD2368DA, en stóllinn er eftirlíking af stólnum Bombo er
framleiddur er af gerðarbeiðanda.
2.
Að stefndi verði dæmdur til að þola að birgðir hans af framangreindum
stól verði gerðar upptækar án endurgjalds til handa stefnanda (sic).
3.
Að staðfest verði með dómi lögbann er sýslumaðurinn í Reykjavík lagði
hinn 10. janúar 2005 við því að gerðarþoli flytji inn, bjóði til sölu, selji,
flytji úr landi eða ráðstafi með öðrum hætti stól sem er eftirlíking af stólnum
Bombo.
4.
Að stefndi verði dæmdur til greiðslu skaðabóta fyrir fjárhagslegt tjón
að fjárhæð EUR 6.366 ásamt dráttarvöxtum samkvæmt 1. mgr. 6. gr. laga nr.
38/2001 um vexti og verðtryggingu frá birtingardegi stefnu þessarar til
greiðsludags.
5.
Að stefndi verði dæmdur til að greiða stefnanda skaðabætur vegna
kostnaðar við förgun birgða sem hann fengi afhentar við upptöku að fjárhæð ISK
15.060 ásamt dráttarvöxtum samkvæmt 1. mgr. 6. gr. laga nr. 38/2001 um vexti og
verðtryggingu frá birtingardegi stefnu þessarar til greiðsludags.
6.
Að stefndi verði dæmdur til að greiða stefnanda málskostnað að mati
dómsins eða samkvæmt málskostnaðarreikningi, er lagður verður fram við
aðalmeðferð málsins.
Dómurinn lítur svo á að með gerðarbeiðanda í
kröfugerð stefnanda sé átt við stefnanda en með gerðarþola sé átt við stefnda.
Stefndi krefst aðallega:
Að vísað verði
frá dómi öllum kröfum
stefnanda er varði stól með vörunúmerinu TD2368DA.
Sýknu af dómkröfum stefnanda nr. 1, 2, 4, 5
og 6 er tekur til stóls með vörunúmerinu TD0103CA.
Að fellt verði úr gildi lögbann er tekur til
stóls með vörunúmerinu TD0103CA sbr. dómkröfu stefnanda nr. 3.
Að stefnandi verði dæmdur til greiðslu
málskostnaðar til handa stefnda samkvæmt málskostnaðarreikningi sem lagður
verður fram við aðalmeðferð málsins.
Til vara, verði ekki fallist á frávísun á
öllum kröfum stefnanda er varða stól með vörunúmerinu TD2368DA, eru gerðar sömu
kröfur vegna stóls með vörunúmerinu TD2368DA og að ofan greinir vegna stóls með
vörunúmerinu TD0103CA.
Málavextir
Stefnandi málsins, Magis spa, er hlutafélag skráð á
Ítalíu og framleiðir húsgögn. Stefano
Giovannoni, sem mun vera þekktur ítalskur hönnuður, hannaði stólinn Bombo árið
1996 að beiðni stefnanda. Stefnandi
kveðst hafa sett fram óskir um sérstæða, listræna hönnun með löngum líftíma sem
hefði möguleika á að verða hönnunarfyrirmynd (e.: design icon).
Stefnandi kveður stóllinn fyrst hafa verið boðinn
til sölu á Ítalíu á Salone Intemazionale del Mobile í Mílanó á tímabilinu 17. -
21. apríl 1996. Hann hafi hlotið stöðu
sem hönnunarfyrirmynd og fengið margar viðurkenningar, Design/Blueprint
verðlaun 1997, hafi birst á ítölsku frímerki og birst á Italian Design on Tour
exhibition frá árinu 2001.
Stefnandi
hefur samkvæmt nytjaleyfissamningi við Stefano Giovannoni einkarétt til
framleiðslu og sölu á Bombo-stólnum. Stóllinn er framleiddur bæði sem
hækkanlegur barstóll (kollur) og í lægri útgáfu með hærra baki, báðar
útgáfurnar í mörgum litum, m.a. svörtum, gráum og hvítum lit.
Sem framleiðandi þekktrar hönnunar í háum gæðaflokki
kveður stefnandi að sér sé afar umhugað um að koma í veg fyrir eftirlíkingar af
vörum sínum.
Stefnandi kveðst nýlega hafa orðið var við að í
versluninni Heima, verslun sem stefndi hafi opnað vorið 2004, hafi verið til
sölu stóll sem sé eftirlíking af Bombo- stólnum. Ekkert vörumerki sé að finna á eintökum stólsins en umbúðir beri
vörumerkið KINETIC. Samkvæmt reikningi
frá versluninni hafi útsöluverð barstóls (vörunúmer TD0103CA) verið 15.900
krónur en stóll með háu baki (vörunúmer TD2368DA) muni hafa verið seldur á
19.700 krónur. Stólarnir hafi verið
fáanlegir að minnsta kosti í svörtum, gráum og hvítum lit.
Lögmaður stefnanda ritaði stefnda bréf 7. desember
sl. þar sem því var haldið fram að sala stefnda á stól sem líktist
Bombo-stólnum bryti gegn höfundalögum og samkeppnislögum. Þess var óskað að stefndi undirritaði og
afhenti stefnanda staðfestingarbréf þess efnis að stefndi viðurkenndi brot sitt
og lofaði að framkvæma ekki nánar tilgreind atriði í bréfinu, en
staðfestingarbréf þetta fylgdi bréfi lögmanns stefnanda. Lögmaður stefnda svaraði bréfi lögmanns
stefnanda innan tilskilins frests með bréfi dags. 13. desember 2004 og hafnaði
öllum kröfum lögmanns stefnanda.
Stefnandi setti, hinn 22. desember sl., fram beiðni
um lögbann við því að stefndi flytti inn, byði til sölu, seldi, flytti úr landi
eða ráðstafaði með öðrum hætti birgðum af stólnum. Jafnframt krafðist stefnandi þess, með heimild í 1. og 2. mgr.
25. gr. laga nr. 31/1990 um kyrrsetningu og lögbann o.fl., að sýslumaður gerði
viðeigandi ráðstafanir til þess að hindra að ekki yrði af frekari sölu eða
ráðstöfun vörunnar.
Hinn 10. janúar 2005 lagði sýslumaðurinn í Reykjavík
lögbann við því að stefndi flytji inn, bjóði til sölu, selji, flytji úr landi
eða ráðstafi með öðrum hætti stól sem er eftirlíking af stólnum Bombo. Þar sem því var lýst yfir af lögmanni
stefnda fyrir sýslumanni að stefndi myndi fara að lögum vegna lögbannsins
hafnaði sýslumaður því að svipta stefnda vörslum birgða af vörunni.
Stefnandi höfðaði síðan mál þetta til viðurkenningar
á réttindum stefnanda, til eignaupptöku óseldra birgða, staðfestingar
lögbannsins, skaðabóta og málskostnaðar.
Í greinargerð stefnda segir að stefndi hafi séð hinn
umdeilda stól, og fleiri sambærilega, til sölu á alþjóðlegri sýningu í Köln í
Þýskalandi í janúar 2003. Í mars 2004
hafi stefndi farið á aðra sýningu þar sem stólarnir voru aftur til sýnis. Stefndi hafi þá skoðað bæði verslun og
verksmiðju framleiðanda stólanna sem hann hefur haft til sölu í verslun
sinni. Á þessari sýningu hafi hann
pantað hina umdeildu stóla. Stólarnir
voru komnir til landsins og sala hafin á þeim í Heima ehf. í maí 2004. Það hafi svo verið í desember sem
athugasemdir voru gerðar við sölu Heima ehf. á stólunum af hálfu lögmanns
stefnanda.
Málsástæður stefnanda og lagarök
Stefnandi byggir kröfur sínar í málinu á því að
Bombo-stóllinn njóti verndar hér á landi sem nytjalist samkvæmt ákvæðum 1. mgr.
1. gr. höfundalaga nr. 73/1972, sbr. lög nr. 80/1972 um heimild ríkisstjórninni
til handa til að staðfesta Bernarsáttmálann til verndar bókmenntum og
listaverkum. Um vernd Bombo-stólsins
sem verks ítalsks hönnuðar er vísað til 5. gr. sáttmálans. Um vernd sæmdarréttar vísast til 4. mgr. 60.
gr. höfundalaga.
Stefnandi heldur því fram að sala stefnda á
ofangreindum stól brjóti gegn höfundarréttindum að Bombo-stólnum samkvæmt 3.,
sbr. 2. gr. og samkvæmt 4. gr. höfundalaga nr. 73/1972. Salan sé auk þess brot á 20. gr.
samkeppnislaga nr. 8/1993.
Um kröfulið 1.
Stefnandi kveður kröfu um viðurkenningu réttinda
byggjast á því að stefnandi hafi einkarétt til að selja og dreifa með öðrum
hætti hér á landi eintökum af stólnum Bombo og að innflutningur stefnda, sala og
önnur ráðstöfun eintaka af umræddum stól, barstól í vörunúmeri TD0103CA, og
lægri stól með háu baki í vörunúmeri TD2368, brjóti gegn þeim rétti þar sem sá
stóll sé eftirlíking af Bombo-stólnum.
Framangreindan einkarétt hafi stefnandi öðlast með nytjaleyfissamningi
við höfund Bombo-stólsins. Stefnandi
telur ótvírætt að innflutningur og sala umrædds stóls brjóti gegn einkarétti
til framleiðslu og dreifingu Bombo-stólsins samkvæmt 3. gr. höfundalaga nr.
73/1972 og gegn sæmdarrétti höfundar samkvæmt 4. gr. höfundalaga.
Bombo-stóllinn sé árangur sjálfstæðs framlags
höfundar hans. Hönnun stólsins
einkennist af léttu og stílhreinu yfirbragði.
Meginhluti stólsins sé framleiddur í einu stykki. Einstakir þættir hönnunarinnar sem einkenni
stólinn séu m.a. einn lóðréttur fótur er hvíli á flatri hringlaga gullplötu,
ávöl lögun meginstykkisins, bæði bak- og sætishlutans, sporöskjulaga lögun
fótskemils barstólsins og lögun handfangs til að hækka og lækka stólinn. Stóllinn er stefndi hafi haft til sölu sé
afar nákvæm eftirlíking Bombo-stólsins, öll hin einstöku atriði er einkenni
Bombo-stólinn birtist í eftirlíkingunni, heildarmynd stólanna sé hin sama og
stærðir nánast þær sömu. Eigi það bæði
við um eftirlíkingarstólinn sem barstól og lægri stól með hærra baki.
Höfundarréttur að Bombo-stólnum og brot gegn honum
með sölu eftirlíkinga hafi að sögn stefnanda verið staðfestur í erlendum
dómsúrlausnum auk þess sem fjöldi söluaðila hafi dregið ólögmætar eftirlíkingar
úr sölu og þær verið eyðilagðar.
Það að stefndi bauð stólinn til sölu í verslunum
sínum sé til þess fallið að valda ruglingi hjá viðskiptavinum og valda hættu á
að þeir álíti ranglega að eftirlíkingin sé stóllinn Bombo eða að tengsl séu
milli hennar og stólsins Bombo.
Aðgerðir stefnda við að bjóða fram stólinn og við sölu hans hafi því
falið í sér brot á 20. gr. samkeppnislaga nr. 8/1993. Sala eftirlíkinganna rýri orðspor stólsins Bombo og feli í sér
misnotkun á viðskiptavild hans. Stefndi
hafi einbeittan vilja til að brjóta gegn ákvæðinu, sbr. blaðagrein er birst
hafi skömmu eftir opnun verslunarinnar Heima, sem stefndi opnaði vorið 2004, en
þar sé haft eftir fyrirsvarsmanni hennar að mikið af vörum verslunarinnar séu
eftirgerðir af þekktri hönnun.
Stóllinn Bombo hafi verið til sölu hér á landi um
nokkurra ára skeið og eftirlíkingin hafi því verið staðgönguvara gagnvart
Bombo-stólnum. Vegna þess komi brotið
enn harkalegar niður á stefnanda.
Um kröfulið 2
Krafa stefnanda um eignaupptöku sé byggð á skýrri og
ótvíræðri heimild í 1. mgr. 55. gr. höfundalaga nr. 73/1972 og 44. gr. laga um
vörumerki nr. 45/1997. Innflutningur og
sala stefnda á eintökum af eftirlíkingunni hafi brotið í bága við ákvæði
laganna og séu því skilyrði til eignaupptöku ótvírætt fyrir hendi. Stefnandi kveður hagsmuni sína fyrir borð
borna án eignaupptöku þar sem óeðlilegt sé að birgðir af ólögmætum eintökum er
eigi sé heimilt að selja eða ráðstafa, verði áfram í vörslu stefnda.
Lögmaður stefnda hafi upplýst munnlega að óseldar
birgðir af barstólnum séu 90 stykki og af lægri stólnum með hærra baki u.þ.b.
10 stykki.
Um kröfulið 3
Krafa stefnanda um staðfestingu lögbanns er byggð á
því að þar sem stefnandi eigi þau réttindi sem höfð séu uppi í máli þessu og
skilyrði hafi verið til lögbanns samkvæmt 1. mgr. 24. gr. laga nr. 31/1990 um
kyrrsetningu, lögbann o.fl. beri að staðfesta lögbannið.
Um kröfulið 4
Krafa stefnanda um skaðabætur undir þessum lið sé
byggð á 56. gr. höfundalaga nr. 73/1972.
Um sé að ræða bætur fyrir fjárhagslegt tjón. Samkvæmt upplýsingum er stefndi hafi lagt fram í lögbannsmálinu
hafði hann þá selt 61 stól. Að svo
stöddu sé því sett fram krafa um greiðslu skaðabóta vegna sölu á þessum fjölda
stóla.
Krafan taki til þess ágóða er hann hefði haft af
sölu sama fjölda eintaka af Bombo-stólnum og seld hafi verið af
eftirlíkingunni, sbr. 1. mgr. 56. gr. höfundalaga. Ágóði af hverju eintaki er selt hafi verið hér á landi á árinu
2003 sé EUR 52,19. Miðað sé við að
stefndi hafi selt 61 eintak af eftirlíkingunni og í samræmi við dómvenju er
gerð krafa um skaðabætur er nema tvöfaldri þeirri fjárhæð eða EUR 6.366.
Yrði eingöngu fallist á að brotið hefði verið gegn
20. gr. samkeppnislaga nr. 8/1993 sé um bótagrundvöll skaðabótakröfu vísað til
almennu skaðabótareglunnar.
Um kröfulið 5
Krafa um skaðabætur til að standa straum af förgun
birgða sé byggð á því að eftir að stefnandi hafi fengið afhentar birgðir af
eftirlíkingunni sé honum nauðsynlegt að farga þeim. Kostnaður við förgun birgðanna sé sagður vera 12,55 krónur fyrir
hvert kíló, sbr. gjaldskrá móttökustöðvarinnar í Gufunesi. Með vísan til þess að samkvæmt merkingu á
umbúðum vegur hver pakkning barstóls 12 kg nemur kostnaður vegna eyðingar 100
eintaka að lágmarki 15.060 krónum, (12,55 x 12 x 100 krónur) og sé gerð krafa
um greiðslu þeirrar fjárhæðar úr hendi stefnda.
Um kröfulið 6
Krafa um málskostnað sé byggð á 130. gr. laga um
meðferð einkamála nr. 91/1991.
Málsástæður stefnda
og lagarök
Þess er krafist að vísað verði frá öllum kröfum er
varða stól með vörunúmeri TD2368DA.
Stefnandi hafi einungis fengið lagt lögbann á stól með vörunúmerinu
TD0103CA. Lögmaður stefnanda hafi
einungis lagt fram upplýsingar um stól stefnda með vörunúmerinu TD0103CA, þ.e.
lagt hann fram sem sönnunargagn í málinu fyrir dómi og myndir af honum. Hið sama gildi við fyrirtöku lögbannsbeiðninnar
hjá sýslumanninum í Reykjavík. Þá hafi,
með lögbannsbeiðninni, einungis verið lagt fram ljósrit af reikningi vegna
kaupa lögmanns stefnanda á stól TD0103CA.
Málatilbúnaður og röksemdafærsla stefnanda hafi þannig verið takmarkaður
við stól með vörunúmerinu TD0103CA, sem sé stóll með lágu baki, og því haldið
fram að sá stóll sé eftirlíking af Bombo-stólnum, hvort heldur sé fyrir dómi
eða við fyrirtöku lögbannsbeiðninnar. Því
er þess krafist að dómkröfur stefnanda er lúta að stól með vörunúmerinu
TD2368DA verði vísað frá dómi.
Verði ekki fallist á frávísun, þá eru til vara
gerðar sömu kröfur vegna stóls með vörunúmerinu TD2368DA og er varðar stól með
vörunúmerinu TD0103CA.
Um dómkröfu stefnanda nr. 1 og 2
Stefndi krefst þess að hann verði sýknaður af kröfu
stefnanda um að honum sé óheimilt að flytja inn, bjóða til sölu, selja, flytja
út eða ráðstafa með öðrum hætti öllum barstólum með vörunúmerunum TD0103CA og
TD2368DA.
Fallist er á að stefnandi hafi með framlögðum gögnum
sýnt fram á að hann hafi rétt til að koma fram í nafni hönnuðarins, Stefano
Giovannoni, og verja réttindi hans.
Jafnframt þyki óumdeilanlegt að Bombo-stóllinn sé verk framangreinds
hönnuðar. Hins vegar sé ekki á það
fallist að stefnandi hafi sýnt fram á að Bombo-stóllinn njóti höfundaréttarverndar
né heldur að hvaða marki stefnandi telji að sú vernd sé fyrir hendi. Ekkert liggi fyrir um hvað það sé
raunverulega sem njóti höfundaréttarverndar, hvort það sé setan, bakið,
fóturinn, skemillinn (járnhringurinn) eða stóllinn í heild sinni. Sé þetta grundvallaratriði þar sem
fullheimilt teljist að líkja eftir því sem ekki njóti
höfundarréttarverndar. Það athugist í
þessu sambandi að stefndi hafi lagt fram myndir af ólíkum tegundum barstóla á
hinum alþjóðlega markaði. Af þeim megi
sjá að Bombo-stóllinn geti ekki talist njóta verndar í heild sinni heldur
einungis einstakir þættir hans. Finna
megi stóla sem t.d. hafi sambærilega fætur sem og sambærilega járnhringi. Því sé þannig hafnað að stefnandi geti
haldið því fram að brotið hafi verið gegn höfundarrétti án þess að sýna fram á
hvað það sé nákvæmlega sem njóti höfundarréttar og þá þar með í hverju brotið
felist. Það eitt nægi ekki að meta
stólana með því að horfa á þá heldur verði að kalla til dómkvadda matsmenn sem
meti hvort einhverjir þættir Bombo-stólsins séu með þeim hætti að í þeim komi
fram frumlegt sköpunargildi og þá hvernig, ef við eigi, stóll sem stefndi selur
sé eftirmynd af því verki. Nauðsynlegt
sé að hafa slíkt mat til að hægt sé að meta það hvort stólarnir, eða afmarkaður
hluti þeirra, séu það líkir að um brot sé að ræða. Stefndi telji sig hafa sýnt fram á að engin mál á stólunum séu
eins, hæð þeirra sé ekki sú sama, lag járnhrings sé annað, frágangur annar á
handfangi og pumpu og svo sé lögun sætis ekki sú sama, sbr. dskj. 22. Til að hægt sé að sýna fram á að stóll
stefnda brjóti gegn höfundarétti stefnanda þurfi að skoða stólana nákvæmlega út
frá lögun og málsetningum til að nytjalist njóti höfundarréttar þurfi verk að
bera bæði frumleika og persónuleg sköpunareinkenni höfundar. Gerð sé krafa um að sköpunin nái út fyrir
það sem er tæknilega nauðsynlegt. Verk
njóti aðeins höfundarverndar að því marki sem slík einkenni setja mark sitt á
það og því geti verndin verið afmörkuð við hluta verks.
Í ensku þýðingunni á dómi í Belgíu sem stefnandi
hafi nú lagt fram, sé viðurkenndur réttur stefnanda til að verjast brotum á
höfundarrétti hönnuðar Bombo-stólsins.
Hins vegar, til að meta höfundarréttarverndina og, í því tilfelli, í
hverju brotið fólst, hafi verið lögð fram sérfræðiskýrsla þar sem stólarnir
hafi verið bornir saman.
Sérfræðiskýrslan hafi ekki verið lögð fram en á grundvelli
sérfræðiskýrslunnar hafi verið fallist á að um eftirlíkingu væri að ræða og
stólarnir því gerðir upptækir. Óumdeilt
sé að ekki sé um eins stól að ræða og í tilviki stefnda og því sé þannig
mótmælt að stefnandi geti byggt á dómnum til að sýna fram á að stóll stefnda
brjóti gegn höfundarrétti stefnanda. Þá
hafi aðeins verið lagðar fram óljósar myndir af eftirlíkingunni í því
máli. Dómurinn sýni það einungis að
belgískur dómstóll hafi fallist á að stóll stefnanda naut höfundaréttar að
einhverju marki og umdeildur stóll í því tilviki hafi verið eftirlíking af stól
stefnanda.
Jafnframt er því haldið fram að það sé veigamikið
atriði að stóll stefnanda og stóllinn sem stefndi hafi verið með til sölu hafi
verið til sölu á mjög ólíku verði í verslunum fyrir ólíka markhópa. Í dómum Hæstaréttar Danmerkur í sambærilegum
málum sé litið til þess atriðis hvernig verk hafi horft við hinum almenna
viðskiptavini og svo sérfræðingum og hafi það verið talið skipta miklu máli
þegar metið sé hvort um brot á höfundarrétti sé að ræða. Stóll stefnanda sé seldur í verslunum sem
hafi með hönnunarvörur að gera og væntanlega sæki þangað fólk með tekjur yfir
meðallagi. Hins vegar sé stóll stefnda
til sölu á mun lægra verði og í hann sæki fólk sem almennt eyði lægri fjárhæðum
í slík húsgögn og almennt yngra fólk.
Þá sé varla nokkur vafi á því að hvort sem um almennan viðskiptavin eða
sérfræðing sé að ræða þá geti báðir greint að ekki sé um sama stólinn að ræða,
t.d. sé samsetning þeirra og frágangur ólíkur.
Þá sýni þetta jafnframt að sú aðgerð stefnda við að hafa stólinn til
sölu í verslun sinni sé ekki til þess fallin að valda ruglingi og brjóta gegn
20. gr. samkeppnislaga nr. 8/1993.
Ennfremur sé það mikilsvert atriði hvort um brot á höfundarrétti sé að
ræða, hvort verk njóti annars konar verndar eins og hönnunarverndar sem sé
skráð vernd. Dómvenja í Þýskalandi bendi
til þess að dómstólar þar séu tregir til að veita hönnun höfundarréttarvernd,
því möguleiki sé á sérstakri hönnunarvernd.
Í dómum Hæstaréttar Danmerkur sé jafnframt litið til þessa atriðis. Ekki hafi verið sýnt fram á að
Bombo-stóllinn njóti annars konar skráðrar verndar.
Framleiðandi stólsins sem stefndi hafi haft til sölu
í verslun sinni hafi upplýst að stólarnir séu seldir víða í Evrópu, þ.á m. í
Belgíu. Jafnframt hafi hann upplýst
stefnda um að fjöldi stóla hafi verið seldur án þess að nokkur vandamál hafi
komið upp og engin málaferli eða slíkt komið upp í tengslum við sölu hans. Brot gegn höfundarrétti annars aðila vegna
þessa stóls hafi því ekki áður komið upp og því sé það vafamál hvort stóll
stefnda brjóti gegn stól stefnanda.
Með vísan til þess sem að framan greini sé því
hafnað að stefnandi hafi sýnt fram á að stefndi hafi brotið gegn höfundarrétti
og því beri að hafna kröfu stefnanda um að stefnda verði óheimilt að flytja
inn, bjóða til sölu, selja, flytja út eða ráðstafa með öðrum hætti öllum
barstólum með vörunúmerunum TD0103CA og TD2368DA.
Því er hafnað að stefnda verði gert að upplýsa um
nafn og heimilisfang framleiðsluaðila vöru sinnar þar sem telja verður að það
séu upplýsingar sem ekki sé erfitt að afla og alfarið á hendi stefnanda. Því sé jafnframt hafnað að tilskipun ESB
2004/48/EC um fullnustu hugverkaréttinda eigi við þar sem hún hafi ekki verið
lögfest hér á landi eins og lög nr. 2/1993 um EES-samninginn geri ráð fyrir.
Verði stefndi sýknaður af kröfu stefnenda um að
honum sé óheimilt að flytja inn, bjóða til sölu, selja, flytja út eða ráðstafa
með öðrum hætti öllum barstólum með vörunúmerunum TD0103CA og TD2368DA, krefst
stefndi þess að hann verði einnig sýknaður af kröfu um að gera birgðir
upptækar.
Um dómkröfu stefnanda nr. 3
Stefndi krefst þess að felld verði úr gildi ákvörðun
sýslumannsins í Reykjavík þann 10. janúar 2005 því að hvorki hafi formskilyrðum
lögbanns verið fullnægt né efnislegum skilyrðum.
Stefndi lýsir framgangi lögbannsmálsins svo að þann
4. janúar 2005 hafi lögbannsbeiðnin verið tekin fyrir á skrifstofu fulltrúa
sýslumannsins í Reykjavík. Lögmaður
stefnda hafi mótmælt því að lögbannsbeiðnin næði fram að ganga því að lögmaður
stefnanda hefði ekki sýnt fram á að skilyrðum lögbanns samkvæmt 1. mgr. 24. gr.
laga nr. 31/1990 um kyrrsetningu, lögbann o.fl. væri fullnægt. Lögmaður stefnanda hafi þá beðið um frest
til að bæta úr ágöllum lögbannsbeiðninnar og ræða við sinn skjólstæðing. Frestur hafi verið veittur til 6. janúar
2005, eða í 2 daga, þrátt fyrir hörð mótmæli lögmanns stefnda. Við aðra fyrirtöku hafi lögmaður stefnanda
lagt fram íslenska þýðingu á útprentun firmaskrár og íslenska þýðingu á
nytjaleyfissamningi milli stefnanda og hönnuðarins, auk ýmissa nýrra gagna, sbr.
fskj. 18. í lögbannsmálinu. Lögmaður
stefnda hafi mótmælt að lögmaður stefnanda fengi heimild til að leggja fram hin
nýju gögn en þau hafi ekki verið tekin til greina. Lögmaður stefnda hafi þá óskað eftir fresti til að skoða þau gögn
sem lögð voru fram við aðra fyrirtöku málsins.
Frestur hafi verið veittur til 10. janúar 2004 og þá hafi þriðja
fyrirtaka málsins verið. Úrskurður hafi
verið kveðinn upp síðar sama dag á þá leið að stefnda væri bannað að flytja
inn, bjóða til sölu, selja, flytja út eða ráðstafa með öðrum hætti stól sem
væri eftirlíking af stólnum Bombo.
Þegar lögbannsbeiðni var lögð fram hafi ekki legið
fyrir að stefnandi, sem gerðarbeiðandi, væri réttur aðili að málinu. Samkvæmt lista í lögbannsbeiðninni hafi
verið skjal nr. 2, staðfesting firmaskrár Trevisio á Ítalíu um stefnanda. Það skjal hafi verið lagt fram á ítölsku án
nokkurrar þýðingar yfir á íslenskt mál.
Jafnframt hafi skjal nr. 4, leyfissamningur milli hönnuðarins og
stefnanda, einungis verið lagt fram á ítölsku án frekari skýringa. Stefnda hafi því ekki verið gert kleift að
átta sig á því hvort stefnandi væri yfirhöfuð til og þá hvort hann ætti rétt
eða tilkall til þeirra réttinda sem hann krefðist verndar á. Þegar af þessum ástæðum hafi lögbannsbeiðnin
ekki verið þannig úr garði gerð að fulltrúi sýslumanns gæti tekið afstöðu til
réttmætis beiðninnar.
Stefndi hafi vísað, máli sínu til stuðnings, til 10.
gr. laga nr. 91/1991 um meðferð einkamála, með lögjöfnun, um að þingmálið væri
íslenska og hafi krafist þess að málinu yrði hafnað þá þegar. Fulltrúi sýslumanns hafi hafnað því og
ákveðið þess í stað að veita stefnanda frest til að bæta úr ágöllum
beiðninnar. Því hafi verið mótmælt
harðlega af hálfu stefnda enda sé það gegn eðli lögbanns að gerðarbeiðanda sé
veittur frestur. Beiðnin og þau gögn
sem hún byggist á eigi að vera svo skýr að fulltrúi sýslumanns geti tekið
afstöðu til hennar eins og hún er lögð fram.
Hvorki lögin um kyrrsetningu, lögbann ofl. né greinargerð með lögunum
nefni neinn frest til handa gerðarbeiðanda.
Eingöngu í undantekningartilvikum eigi að veita frest og sé það þá
frestur til handa gerðarþola en ekki gerðarbeiðanda, sbr. ákvæði 13. gr. laga
um kyrrsetningu, lögbann o.fl.
Stefnanda hafi verið veittur frestur til 6. janúar 2005 eða í 2 daga.
Við aðra fyrirtöku lögbannsins þann 6. janúar 2005
hafi stefnandi lagt fram þýðingar á ofangreindum tveimur skjölum sem hafi sýnt
fram á tilvist stefnanda og að um leyfissamning milli hönnuðarins og stefnanda
var að ræða og hvert efni hans var. Við
sama tækifæri hafi verið lögð fram frekari gögn af hálfu stefnanda. Stefnandi hafi lagt fram eftirfarandi ný
gögn í málinu: a) ljósrit úr fundargerð Magis vegna breytinga á félagsformi
fyrirtækisins (á ítölsku) b) útprentun af heimasíðu Magis um hönnuðinn c) myndir
og lýsingar, þ.á m. mál af Bombo-stólnum d) athugasemdir lögmanns stefnanda við
þegar framkomnar röksemdir lögmanns stefnda.
Hafi framlagningu þessara gagna verið harðlega mótmælt af hálfu stefnda
enda hefði stefnanda aðeins verið gert að koma með þýðingar á þegar framlögðum
skjölum. Ekki hefði verið heimilað að
ný gögn yrðu lögð fram til frekari skýringar og til stuðnings beiðninni. Jafnframt væri það gegn eðli lögbannsmála að
frekari gögn af hálfu gerðarbeiðanda væru lögð fram.
Því sé haldið fram að lögbannsbeiðnin hafi ekki
verið þannig úr garði gerð að hægt hefði verið að leggja á lögbann á grundvelli
hennar og jafnframt að hin afbrigðilega málsmeðferð hafi verið til þess gerð að
stefnandi gæti bætt úr ágöllum beiðninnar sem sé óheimilt og andstætt eðli
laganna. Með vísan til þess er á því
byggt að formskilyrði til að leggja á lögbann hafi ekki verið uppfyllt og því
sé það ólögmætt og beri þegar af þeirri ástæðu að fella það úr gildi.
Er því einnig haldið fram af hálfu stefnda að
efnisskilyrði lögbanns hafi ekki verið uppfyllt.
Markmið lögbanns sé að stöðva eða fyrirbyggja með
skjótum hætti tilteknar athafnir sem raski eða séu líklegar til að raska
lögvörðum rétti manns. Lögbannið sé
hins vegar bráðabirgðaréttarúrræði sem staðfesta þurfi fyrir dómi. Það felst í því að réttur gerðarbeiðanda
eigi að vera svo skýr að sýslumaður geti lagt mat á efni réttarins við
fyrirtöku. Því hvíli rík sönnunarbyrði
á gerðarbeiðanda, annars vegar að sanna að hann eigi hinn lögvarða rétt og hins
vegar að tiltekin athöfn brjóti eða muni brjóta gegn þeim lögvarða rétti.
Því er haldið fram að stefnandi hafi ekki, við
fyrirtökur hjá fulltrúa sýslumanns, sýnt fram á að hann hafi átt þau lögvörðu
réttindi sem haldið var fram.
Upphaflega hafi einungis verið lögð fram ljósmynd af stól sem lögmaður
gerðarbeiðanda hafi haldið fram að væri Bombo-stóllinn. Ekkert hafi verið lagt fram sem hafi sannað
að mynd af stólnum væri svokallaður Bombo-stóll og í raun hver hin lögvörðu
réttindi væru. Hins vegar á síðari
stigum hafi stefnandi lagt fram þýðingu á leyfissamningnum og upplýsingar um
hönnuðinn. Aldrei hafi verið sýnt fram
á hver hinn eiginlegi höfundarréttur væri þar sem nytjalist njóti því aðeins
höfundaréttarverndar að verk hafi eitthvert frumlegt og persónulegt sköpunareinkenni
og þá einungis takmarkað við þann þátt/hluta sem hið frumlega persónulega
sköpunareinkenni komi fram í. Skipti
máli að sönnur séu færðar á hvað það sé sem njóti höfundarréttarverndar. Ekki hafi verið sýnt fram á það eða því
svarað hvort það væri fóturinn, setan á stólnum, bakið, heildarsvipurinn eða
annað sem nyti verndarinnar og því sé því haldið fram að hin lögvörðu réttindi
hafi ekki verið nægilega skýr til að á þeim yrði byggt.
Um brot gegn lögvörðum rétti hafi heldur ekki verið
ljóst þar sem engar myndir eða mál hafi verið lögð fram af hálfu stefnanda um
þann stól sem stefndi hafi haft til sölu í verslun sinni. Lögð hafi verið fram afar óljós ljósmynd af
stól sem stefnandi hafi haldið fram að væri stóll úr verslun stefnda en allt
eins hafi getað verið um einhvern allt annan stól að ræða. Einungis hafi verið lagt fram afrit af
reikningi sem sýndi hvað hinn umdeildi stóll kostaði í verslun stefnda. Jafnframt hafi ekki verið leitast við að
sýna fram á það hvort stólarnir væru eins eða hver munurinn væri. Engin gögn hafi þannig verið lögð fram af
hálfu stefnanda um mál og annað á hinum umdeilda stól til að bera þá saman
þannig að hægt væri að átta sig á hugsanlegu broti sem þó hefði heldur ekki þá
verið ljóst því ekki hafi verið sýnt fram á það hvaða hluti Bombo-stólsins nyti
höfundaréttarverndar. Ennfremur skuli
þess getið að lagður hafi verið fram dómur, kveðinn upp í Belgíu, sem ekki hafi
verið hægt að byggja á við fyrirtöku um lögbann þar sem hann hafi verið á
hollensku og engin þýðing hafi fylgt, aðeins afrit af tölvupósti belgísks lögmanns
stefnanda þar sem mjög takmarkaðar upplýsingar var að finna um efni dómsins.
Þá verði ekki á það fallist að athöfn hafi verið
byrjuð eða yfirvofandi. Í því tilfelli
sem hér um ræði höfðu stólarnir verið til sölu í verslun Heima ehf. síðan í maí
2004. Það sé þó ekki fyrr en í desember
2004 sem stefnandi geri reka að því að stöðva söluna. Þá hafi sala og auglýsing átt sér stað í 7 mánuði án þess að
stefnandi hefði nokkuð að gert. Í
desember 2004 hafi lögmaður stefnanda sent lögmanni stefnda bréf þar sem
vikufrestur hafi verið veittur til svara og hafi bréfinu verið svarað innan
þess tíma. Hátt á aðra viku hafi liðið
þar til lögbannsbeiðnin var lögð inn og þá hafi liðið aðrar tvær vikur fram að
fyrirtöku málsins. Við fyrirtökuna hafi
engin vandkvæði verið af hálfu lögmanns stefnanda að fresta málinu um 2 daga
til viðbótar. Því verði að hafna því að
það eigi við að athöfnin hafi verið annaðhvort byrjuð eða yfirvofandi.
Ennfremur sé það skilyrði fyrir lögbanni að önnur
úrræði séu ekki tiltæk. Lögbann sé
neyðarráðstöfun og skuli því einungis beitt ef ekki verði talið að
gerðarbeiðandi geti fengið rétti sínum fullnægt með því að bíða dóms. Í 1. tl. 3. mgr. 24. gr. laga um
kyrrsetningu og lögbann o.fl. segi að lögbann verði ekki lagt á ef réttarreglur
um skaðabætur fyrir röskun hagsmuna gerðarbeiðanda tryggi þá nægjanlega. Skaðabætur hefðu bætt stefnanda tjón hans að
fullu, verði á það fallist að um eitthvert tjón hafi verið að ræða, og því
hefði lögbann ekki verið nauðsynlegt.
Þá sé það skilyrði samkvæmt 2. tl. 3. mgr. 24. gr. sömu laga að
hagsmunir gerðarbeiðanda af því að fá lögbann sett þurfi að vera óumdeilanlegir
og mun meiri en gerðarþola. Svo mikill
munur þurfi að vera á hagsmunum að hagsmunir gerðarbeiðanda á að fá lagt á
lögbann þurfi að vera óumdeilanlegir.
Lögbann eigi ekki að leggja á vegna lítilvægra hagsmuna. Með vísan til skýringa belgísks lögmanns á
efni hins belgíska dóms hafi verið ljóst að ekki var sýnt fram á fjárhagslegt
tjón stefnanda og aðeins einhverjar smávægilegar miskabætur dæmdar. Ljóst hafi því verið frá upphafi að
hagsmunir stefnanda væru mjög lítilvægir.
Stefndi hafi því haft mun ríkari hagsmuni af því að fá að halda áfram
sölu stólanna þar til hinn efnislegi réttur væri staðfestur. Í þessu tilfelli beri að hafa í huga að
margir sambærilegir stólar og sá sem stefndi hafi selt séu til sölu víða um
heim og framleiðandi, sá sem stefndi keypti stólinn af, hafi ekki lent í neinum
málaferlum vegna hans í hinum ýmsu löndum evrópska efnahagssvæðisins þar sem
stóllinn hafi verið til sölu síðastliðin ár.
Af því sem að framan greini megi ljóst vera að
skilyrði lögbanns hvað varðar efni hafi ekki verið uppfyllt á þeim tíma sem
lögbannsbeiðnin var lögð fram og heldur ekki þegar úrskurður um lögbann var
uppkveðinn þrátt fyrir að stefnanda hafi verið gefið færi á að bæta úr göllum
lögbannsbeiðninnar og hafi við það tækifæri jafnframt bætt við nýjum
gögnum. Því er þess krafist að lögbann
sýslumannsins í Reykjavík verði fellt úr gildi.
Um dómkröfu stefnanda nr. 4
Þess er krafist að stefndi verði sýknaður af kröfu
um greiðslu skaðabóta fyrir fjárhagslegt tjón stefnanda enda hafi ekki verið
sýnt fram á að sala stefnda á hinum umdeilda stól hafi skapað stefnanda nokkurt
fjárhagslegt tjón.
Stefnandi hafi ekki á nokkurn hátt sýnt fram á það
að sala stefnda á hinum umdeilda stól hafi valdið því að sala á Bombo-stólnum
hafi minnkað, þ.e. færri stólar hafi verið seldir á því tímabili sem stóll
stefnda var til sölu. Stólarnir hafi
verið til sölu hjá ólíkum aðilum þar sem mismunandi markhópar komi til að
versla, auk þess sem verðmunur sé mikill.
Því verði að telja afar ósennilegt að stólar stefnda hafi haft áhrif á
sölu Bombo-stólsins. Ennfremur hafi
stefnandi hvorki sýnt fram á að velta vegna sölu Bombo-stólanna hafi minnkað né
að þóknanir til hönnuðarins hafi lækkað á þessu tímabili. Þyki rétt að vísa hér til synjunar belgíska
dómstólsins á fjárhagslegum bótum til handa Magis spa, sbr. lið d) á síðu 9 í
dskj. nr. 18, á þeim sama grundvelli og hér sé lagt upp með. Því sé þannig alfarið hafnað að stefnandi
hafi sýnt fram á nokkurt fjárhagslegt tjón sem hann eigi rétt á að verði bætt
af hálfu stefnda og þess krafist að stefndi verði sýknaður af þessari kröfu
stefnanda bæði á grundvelli 1. mgr. 56. gr. höfundalaga og 20. gr.
samkeppnislaga.
Ekki verður orðið við kröfu lögmanns stefnanda um að
leggja fram staðfestingu löggilts endurskoðanda á fjölda stóla seldum af hálfu
stefnda enda sé því hafnað að stefnandi geti byggt rétt sinn á greiðslu
skaðabóta sem miðist við þann ágóða er hann hefði haft af sölu sama fjölda
eintaka af Bombo-stólnum og seld hafi verið af stól stefnda.
Um dómkröfu stefnanda nr. 5
Þess er krafist að stefndi verði sýknaður af kröfu
um greiðslu skaðabóta vegna kostnaðar við förgun birgða. Stefndi hafi verið í góðri trú er hann festi
kaup á stólunum. Því verði að telja það
bæði ósanngjarnt og óréttmætt að stefndi þurfi að greiða fyrir urðun vörunnar.
Um dómkröfu stefnanda nr. 6
Þess er krafist að stefndi verði sýknaður af kröfu
um málskostnað, en til handa stefnda verði fallist á málskostnað úr hendi
stefnanda í samræmi við málskostnaðarreikning sem lagður verði fram við
aðalmeðferð málsins.
Tilvísun til helstu réttarreglna og lagaákvæða
Aðallega er byggt á meginreglum höfundarréttar,
lögum nr. 73/1972 um höfundarrétt og almennum reglum um skaðabætur.
Krafa um að ákvörðun um lögbann verði felld úr gildi
er byggð á lögum nr. 31/1990 um kyrrsetningu, lögbann o.fl.
Krafan um málskostnað að skaðlausu byggist á 130.
gr. laga nr. 91/1991. Um
virðisaukaskatt vísast til laga nr. 50/1988.
Niðurstaða
Fyrir liggur að ítalski hönnuðurinn Stefano Giovannoni þróaði og
hannaði fyrir stefnanda stól undir vöruheitinu Bombo. Samkvæmt nytjaleyfissamningi við hönnuðinn hefur stefnandi
einkarétt til framleiðslu og sölu á Bombo stólnum. Eins og fram hefur komið er stóllinn framleiddur bæði sem
hækkanlegur barstóll og í lægri útgáfu með hærra baki. Er stóllinn framleiddur í mörgum litum. Samkvæmt upplýsingum frá stefnanda, sem fram
koma í gögnum málsins, tók um tvö ár að þróa og hanna stólinn.
Eins og rakið er hér að framan varð stefnandi var við að nokkrir aðilar
væru að selja eftirlíkingar af stólnum í verslunum sínum hér á landi. Að ósk stefnanda hættu fjórir aðilar sölu
stólsins en stefndi hefur hafnað öllum kröfum stefnanda um að hætta sölu
stólsins þar sem hann telur sölu umræddrar vöru ekki brjóta gegn höfundarrétti
eða samkeppnislögum eins og stefnandi heldur fram.
Stefndi gerir þá kröfu í málinu að öllum kröfum stefnanda er varða stól
með vörunúmerinu TD2368DA verði vísað frá dómi.
Í lögbannsbeiðni er gerð krafa um að lagt verði lögbann við því að
gerðarþoli flytji inn, bjóði til sölu, selji, flytji úr landi eða ráðstafi með
öðrum hætti stól sem er eftirlíking af Bombo-stólnum og er í kröfunni vísað til
fylgiskjals nr. 5 þar sem er að finna tvær gerðir af Bombo-stólnum. Fulltrúi sýslumanns tók kröfuna til greina
eins og hún var fram sett. Fyrir liggur
samkvæmt framlögðum gögnum að Bombo-stóllinn er framleiddur í fleiri en einni
útfærslu. Ljóst þykir, að með vísan til
fylgiskjals nr. 5 með lögbannsbeiðni, taki lögbannið til þeirra tveggja gerða
sem myndirnar eru af. Sama á við um
kröfugerð stefnanda í þessu máli. Þótt
í gögnum málsins sé talað um Bombo-stólinn er ljóst að hann er a.m.k.
framleiddur í tveimur útfærslum. Þá er
í kröfugerð stefnanda í þessu máli lýst tveimur gerðum stólsins, þ.e. annars
vegar barstól og hins vegar lægri stól með hærra baki, sem er lýsing sem svarar
til mynda í fylgiskjali nr. 5 með lögbannsbeiðni. Kemur fram, og er ekki mótmælt af hálfu stefnda, að stefndi hefur
selt umrædda stóla, sem stefnandi telur eftirlíkingu af Bombo-stólnum, í
vörunúmerunum TD0103CA og TD2368DA. Er
því ekki fallist á að málatilbúnaður og röksemdafærsla stefnanda hafi
takmarkast við stól með vörunúmerinu TD0103CA.
Er frávísunarkröfu stefnda að því er tekur til stóls með vörunúmerið
TD2368DA því hafnað.
Stefnandi telur sölu stefnda á stólum með framangreindum vörunúmerum,
og stefnandi telur eftirlíkingu af Bombo-stólnum, brjóta gegn einkarétti hans til að selja og dreifa eintökum af
Bombo-stólnum á Íslandi. Telur
stefnandi innflutning stefnda og sölu á umræddum stól vera brot á 3. gr.
höfundalaga nr. 73/1972 og brjóta gegn
sæmdarrétti höfundar samkvæmt 4. gr. laganna.
Samkvæmt 1. gr. laga nr. 73/1972 á höfundur að bókmenntaverki eða
listaverki eignarrétt á því með þeim takmörkunum sem greindar eru í
lögunum. Í 3. gr. laganna er kveðið á
um að höfundur hafi einkarétt til þess að gera eintök af verki sínu og til að
birta það í upphaflegri mynd eða breyttri.
Þá segir í 2. gr. 4. gr. sömu laga að óheimilt sé að breyta verki
höfundar eða birta það með þeim hætti eða í því samhengi að skert geti
höfundarheiður hans eða höfundarsérkenni.
Matsgerð liggur ekki fyrir í máli þessu og hefur ekki farið fram nein
nákvæm úttekt eða samanburður á Bombo-stólnum og þeim stólum sem stefndi hefur
selt í verslun sinni og eru hér til umfjöllunar. Stefndi heldur því fram að stefnandi hafi ekki sýnt fram á hvaða
einstakir þættir stólsins það séu sem njóti verndar. Er ekki fallist á að það sé nauðsynlegt þar sem telja verður að
við mat á því hvort Bombo stóllinn njóti höfundarverndar verði að líta til
heildarmyndarinnar.
Eins og rakið er í málsástæðum stefnanda lýsir stefnandi því svo að
einstakir þættir hönnunarinnar sem einkenni Bombo stólinn séu m.a. einn
lóðréttur fótur er hvíli á flatri hringlaga gólfplötu, ávöl lögun
meginstykkisins, bæði bak- og sætishlutans, sporöskjulaga lögun fótskemils
barstólsins og lögun handfangs til að hækka og lækka stólinn. Getur þessi lýsing einnig átt við þá stóla
sem stefndi seldi í verslun sinni og hér eru til umfjöllunar. Heildarútlit og heildaryfirbragð stólanna
er mjög svipað svo og stærð þeirra.
Af hálfu stefnda er bent á að lögun sætis og fótstigs sé ekki sú
sama. Þá sé frágangur á handfangi og pumpu
ekki sá sami og mál ekki þau sömu. Þá
hefur komið fram að frágangur undir fæti stólsins er ekki sá sami. Þegar bornar eru saman framlagðar myndir af
stólunum verður að telja að augljós munur sé ekki til staðar varðandi þessi
atriði og þurfi þau sérstakrar skoðunar við til þess að séð verði að einhver
munur sé þar á. Hin einstöku atriði er
einkenna Bombo-stólinn birtast í stól stefnda.
Hins vegar er ekkert í stól stefnda sem greinir hann með afgerandi hætti
frá Bombo-stólnum. Enda þótt stólarnir
kunni að vera framleiddir úr mismunandi efni eru þeir svo líkir hvað snertir
form, stærð og aðra útfærslu að telja verður að venjulegur viðskiptavinur eigi
erfitt með að greina þar á milli og telst því veruleg ruglingshætta vera fyrir
hendi. Fram hefur komið að stólarnir
eru seldir á misháu verði og kunna að höfða til ólíkra markhópa. Það eitt sér þykir ekki, eins og hér háttar,
nægilegt til þess að hafa áhrif á mat á því hvort um eftirlíkingu telst vera að
ræða eða ekki.
Samkvæmt framansögðu er fallist á það með stefnanda að innflutningur,
sala eða önnur ráðstöfun stefnda á þeim stólum sem hér eru til umfjöllunar feli
í sér brot á 3. og 4. gr. höfundalaga nr. 73/1972 og á 20. gr. samkeppnislaga
eins og greinin var samkvæmt lögum nr. 8/1993.
Stefnandi krefst staðfestingar á lögbanni er sýslumaðurinn í Reykjavík
lagði á þann 10. janúar 2005. Stefndi
krefst þess að þessi ákvörðun verði felld úr gildi því hvorki hafi
formskilyrðum né efnisskilyrðum lögbanns verið fullnægt.
Við fyrirtöku í lögbannsmálinu 4. janúar 2005 mótmælti lögmaður stefnda
að lögbannið næði fram að ganga og bar því m.a. við að lögmaður stefnanda hefði
ekki sýnt fram á aðild stefnanda að málinu.
Lögmanni stefnanda var þá veittur frestur til frekari upplýsinga á þegar
framlögðum gögnum. Í þinghaldi 6.
janúar 2005 lagði lögmaður stefnanda m.a. fram þýðingar á tilteknum gögnum
varðandi aðild stefnanda. Lögmaður
stefnda óskaði þá eftir fresti til þess að kynna sér gögnin. Þann 10. janúar 2005 rökstuddu lögmenn aðila
kröfur sínar og síðar þann sama dag var úrskurður upp kveðinn svo sem áður er
getið.
Í 1. mgr. 29. gr. laga um kyrrsetningu, lögbann ofl. nr. 31/1990 segir
að frestir skulu að jafnaði ekki veittir meðan á lögbannsgerð standi nema
málsaðilar séu á það sáttir. Útilokar
ákvæði þetta ekki að frestir séu veittir þegar svo ber undir. Ekki var um langan frest að ræða eins og
áður greinir og var frestur veittur að ósk beggja aðila. Um lögbannsbeiðnina er áður fjallað. Er ekki fallist á það með stefnda að sú
ákvörðun fulltrúa sýslumanns að veita báðum málsaðilum frest feli í sér að
málsmeðferð hafi verið afbrigðileg eða að formskilyrði hafi þar með ekki verið
uppfyllt varðandi lögbannsgerðina.
Í 24. gr. laganna er að finna skilyrði þess að lögbann verði á lagt.
Eins og áður er rakið telst stefnandi eiga hin lögvörðu réttindi sem um
er deilt í málinu. Liggur ekki annað
fyrir en að stefnandi hafi krafist lögbanns strax og honum var kunnugt um að
stefndi væri að selja umrædda stóla.
Telja verður að áframhaldandi sala stefnda á stólnum hefði skaðað
stefnanda ekki einungis fjárhagslega heldur einnig út frá höfundarréttarlegu
sjónarmiði.
Samkvæmt því sem fram hefur komið telst lögbannið uppfylla ákvæði 24.
gr. laga nr. 31/1990 og ber að staðfesta það.
Stefnandi krefst skaðabóta úr hendi stefnda að fjárhæð EUR 6.366. Til stuðnings kröfu sinni vísar hann til 56.
gr. laga nr. 73/1972. Verður að telja
að stefnandi byggi kröfu sína á 1. mgr. þeirrar greinar. Niðurstaða málsins er sú að stefndi hafi með
innflutningi, sölu og dreifingu á umræddum stól brotið gegn lögvörðum rétti
stefnanda, sbr. það sem áður er rakið, og ber honum að bæta fjártjón stefnanda
af þeim sökum. Stefnandi byggir kröfu
sína á upplýsingum frá stefnda um að seldur hafi verið 61 stóll. Stefnandi kveður ágóða af hverju eintaki
Bombo-stólsins hafa numið EUR 52,19.
Hefði stefnandi selt þessi 61 eintak af Bombo-stólnum hefði ágóði hans
verið EUR 3.183,59. Þótt ekki verði
fullyrt að stefnandi hefði selt 61 eintak af Bombo- stólnum ef stefndi hefði
ekki haft umrædda stóla til sölu þykir rétt við ákvörðun fébóta að fallast á
þessa viðmiðun. Ber því að dæma
stefnanda bætur að fjárhæð EUR 3.183,59, en stefnandi þykir ekki hafa sýnt fram
á að samkvæmt dómvenju beri að tvöfalda þá fjárhæð.
Rétt þykir einnig að taka til greina kröfu um greiðslu 15.060 króna
vegna kostnaðar við förgun birgða, sbr. það sem áður er rakið.
Eftir þessari niðurstöðu ber stefnda að greiða stefnanda málskostnað
sem ákveðst 800.000 krónur.
Við munnlegan flutning málsins
gerði stefndi þá kröfu að áfrýjun fresti aðför vegna eignaupptöku og förgunar
birgða. Með því að kveðið er á um þetta
í lögum, sbr. 5. gr. laga nr. 90/1989, þykja ekki efni til að fjalla
sérstaklega um þessa kröfu stefnda.
Kristjana Jónsdóttir
héraðsdómari kvað upp dóm þennan.
D Ó M S O R Ð
Viðurkennt er að stefnda, Öndvegi ehf., er
óheimilt að flytja inn, bjóða til sölu, selja, flytja út eða ráðstafa með öðrum
hætti eintökum af stól, þ.e. barstól, vörunúmer TD0103CA, og lægri stól með
hærra baki, vörunúmer TD2368DA, en stóllinn telst eftirlíking af stólnum Bombo
sem stefnandi, Magis spa, framleiðir.
Stefndi, Öndvegi ehf., er dæmdur til að þola
að birgðir hans af framangreindum stól verði gerðar upptækar án endurgjalds.
Staðfest er lögbann er sýslumaðurinn í Reykjavík
lagði, hinn 10. janúar 2005, við því að stefndi, Öndvegi ehf., flytji inn,
bjóði til sölu, selji, flytji úr landi eða ráðstafi með öðrum hætti stól sem er
eftirlíking af stólnum Bombo.
Stefndi, Öndvegi ehf., greiði stefnanda,
Magis spa, skaðabætur fyrir fjárhagslegt tjón að fjárhæð EUR 3.183,59 ásamt
dráttarvöxtum samkvæmt 1. mgr. 6. gr. laga nr. 38/2001 um vexti og
verðtryggingu frá 18. janúar 2005 til greiðsludags.
Stefndi, Öndvegi ehf., greiði stefnanda,
Magis spa, skaðabætur vegna kostnaðar við förgun birgða sem hann fær afhentar
við upptöku að fjárhæð 15.060 krónur ásamt dráttarvöxtum samkvæmt 1. mgr. 6.
gr. laga nr. 38/2001 um vexti og verðtryggingu frá 18. janúar 2005 til
greiðsludags.
Stefndi greiði stefnanda 800.000 krónur í
málskostnað.