Hæstiréttur íslands
Mál nr. 613/2010
Lykilorð
- Frávísun frá Hæstarétti
- Kærufrestur
- Kærumál
|
|
Miðvikudaginn 27. október 2010. |
|
Nr. 613/2010. |
Lögreglustjórinn
á höfuðborgarsvæðinu (Jón H. B. Snorrason saksóknari) gegn X (Einar
Hugi Bjarnason hdl.) |
Kærumál. Kærufrestur. Gæsluvarðhald. Frávísun máls frá Hæstarétti.
Kæra barst ekki héraðsdómi fyrr en að liðnum kærufresti og samkvæmt því var
málinu vísað frá Hæstarétti.
Dómur Hæstaréttar.
Mál þetta dæma hæstaréttardómararnir Árni Kolbeinsson, Jón Steinar Gunnlaugsson og Viðar Már Matthíasson.
Varnaraðili skaut málinu til Hæstaréttar með kæru dagsettri 22. október 2010 en stimplaðri um móttöku í Héraðsdómi Reykjavíkur 26. október 2010. Kæran barst Hæstarétti ásamt kærumálsgögnum síðast nefndan dag. Kærður er úrskurður Héraðsdóms Reykjavíkur 21. október 2010, þar sem varnaraðila var gert að sæta gæsluvarðhaldi allt til fimmtudagsins 4. nóvember 2010 klukkan 16 og sæta einangrun meðan á gæsluvarðhaldinu stendur. Kæruheimild er í l. lið 1. mgr. 192. gr. laga nr. 88/2008 um meðferð sakamála. Varnaraðili krefst þess aðallega að hinn kærði úrskurður verði felldur úr gildi en til vara að gæsluvarðhaldi hans verði markaður skemmri tími og honum verði ekki gert að sæta einangrun í gæsluvarðhaldinu.
Sóknaraðili krefst staðfestingar hins kærða úrskurðar.
Varnaraðili var viðstaddur uppsögu hins kærða úrskurðar og var þá bókað að hann tæki sér lögboðinn frest til þess að ákveða hvort hann kærði úrskurðinn til Hæstaréttar. Þegar kæra á úrskurðinum barst Héraðsdómi Reykjavíkur var liðinn sá frestur sem kveðið er á um í 2. mgr. 193. gr. laga nr. 88/2008. Málinu verður því vísað frá Hæstarétti.
Dómsorð:
Máli þessu er vísað frá Hæstarétti.
Úrskurður Héraðsdóms Reykjavíkur 21. október 2010.
Lögreglustjórinn
á höfuðborgarsvæðinu hefur krafist þess að Héraðsdómur Reykjavíkur úrskurði að A,
fd. [...], verði gert að sæta gæsluvarðhaldi allt til
fimmtudagsins 4. nóvember nk. kl. 16. Þá
er þess krafist að kærða verði gert að sæta einangrun á meðan á
gæsluvarðhaldinu stendur.
Í
greinargerð Lögreglustjórans á höfuðborgarsvæðinu kemur fram að ávana- og fíkniefnabrotadeild
lögreglustjórans á höfuðborgarsvæðinu hafi ítrekað borist upplýsingar um að
brotastarfsemi, sem talin sé varða innflutning, sölu og framleiðslu á
fíkniefnum, fari fram undir stjórn meðkærða A. Fram hafi komið að A hafi verið
með menn á sínum snærum sem sjái m.a. um sölu og dreifingu á fíkniefnum auk
innheimtuaðgerða. Sé helsti
samstafsmaður A sagður vera B.
Lögreglu
hafi svo borist upplýsingar um að í lok maí sl. hafi karlmenn sem hafi talað
bjagaða íslensku komið til fyrirtækis í Reykjavík sem framleiðir
loftræstikerfi. Samkvæmt upplýsingunum hafi þeir keypt tvo hitablásara sem þeir
hafi viljað að tækju eingöngu inn á sig kalt vatn til að kæla. Talið hafi verið
að tilgangur þessa kaupa hafi verið að kæla óþekkt rými þar sem fram fari framleiðsla
á fíkniefnum, líklega amfetamíni. Karlmennirnir hafi komið á bifreiðinni [...],
en bifreiðin sé skráð á fyrirtækið [...] ehf. sem A sé stofnandi að ásamt
tveimur öðrum karlmönnum af erlendu bergi brotnu. Sömu menn skipi stjórn
fyrirtækisins.
Þá
hafi lögreglu og borist upplýsingar um að meðkærði A hafi tekið á leigu
sumarbústaði, þar sem fram fari framleiðsla á fíkniefnum.
Með
úrskurði héraðsdóms Reykjavíkur 23. september í málinu nr. [...] hafi lögreglu
verið veitt heimild til að koma fyrir eftirfararbúnaði í bifreiðinni [...] í
því skyni að kanna með ferðir bifreiðarinnar.
Sú könnun hafi leitt í ljós að bifreiðinni var m.a. margsinnis ekið að
geymsluhúsnæði að [...] í Keflavík. Að
undangengnum úrskurði Héraðsdóms Reykjaness í gær í málinu nr. R-529/2010 hafi
lögregla framkvæmt húsrannsókn í geymslurýminu, þar sem lögregla hafi fundið og
hald lagt á kannabisræktun. Hafi
ræktuninni verið mjög vel fyrir komið í húsnæðinu og ljóst að mikil vinna og
skipulagning hafi farið í að útbúa húsnæðið.
Að
kvöldi mánudagsins 18. október sl. hafi lögregla orðið þess áskynja að
bifreiðinni [...] hafi verið ekið frá heimili meðkærða A að sumarhúsi við [...]
í [...], nánar tiltekið við [...], bústað nr. [...]. Síðar sama kvöld hafi bifreiðinni verið ekið
aftur að heimili meðkærða A.
Að
morgni 19. október sl. hafi lögregla ákveðið að athuga með umræddan
bústað. Er lögreglumenn hafi komið að
bústaðnum hafi þeir séð hvar tveir menn, sjáanlega útlendingar, hafi hafst að í
bústaðnum, en enginn bifreið hafi verið þar sjáanleg. Hafi lögregla því hafið að fylgjast með
bústaðnum. Samhliða hafi verið ákveðið
að fylgjast með húsnæði kærða.
Um
kl. 12:11 hafi B komið að heimili meðkærða A, og hafi hann haft poka
meðferðis. Stuttu síðar hafi þeir A og B
komið út úr íbúðinni og hafi A þá verið með poka þann sem B hafi komið
með. Hafi A sest upp í bifreið sína [...]
og ekið henni að sumarbústaðnum. Þar
hafi hann sést fara inn með pokann sem hann áður hafi verið með.
Um
kl. 14:12 hafi kærði C komið akandi á bifreiðinni [...] að bústaðnum og gengið
þar inn.
Um
kl. 16:00 hafi þeir A og C yfirgefið bústaðinn.
Hafi A ekið til síns heima, en ekki sé vitað hvert C hafi farið. Hafi þeir ekkert haft meðferðis úr bústaðnum.
Hinir
tveir útlendu menn, sem eftir hafi verið í bústaðnum, hafi verið vakandi alla
nóttina, en ekki sé vitað hvað þeir hafi verið að gera.
Í
gærmorgun hafi sést til meðkærða C aka á bifreið sinni [...] að heimili
meðkærða A og fara inn í íbúð hans.
Um
kl. 10:04 hafi A ekið bifreið sinni [...] frá heimili sínu að sumarbústaðnum.
Um
kl. 12:00 hafi A sést aka frá bústaðnum austur að [...]vatni, þar sem hann
stöðvaði bifreiðina stutta stund, ekið síðan aftur af stað og snúið bifreiðinni
við og ekið henni að bústaðnum. Hafi hann haft poka meðferðis.
Um
kl. 15:00 hafi A sést yfirgefa bústaðinn.
Hafi hann haft meðferðis íþróttatösku.
Hafi hann ekið bifreiðinni til Reykjavíkur þar sem hann hafi verið
handtekinn um kl. 16:09. Jafnframt hafi
þeir D og X verið handteknir um kl. 16:30 þar sem þeir hafi verið á gangi frá
bústaðnum.
Um
kl. 16:40 hafi kærði C verið handtekinn við heimili kærða A að [...] í
Reykjavík.
Framkvæmd
hafi verið leit í bústaðnum, en þar inni hafi fundist mikil og sterk
efnalykt. Inni á salerni hafi fundust
margir asintonbrúsar.
Þá hafi fundist vog, falin undir rúmi, glerkrukka með hvítu efni og
hvítar efnaleifar. Munir þessir hafi nú
verið sendir tæknideild lögreglu til frekari rannsóknar.
Þar
sem það hafi verið mat lögreglu að í bústaðnum hafi farið fram framleiðsla á
fíkniefnum hafi verið ákveðið að fá Má Másson prófessor í lyfjafræði svo og
tæknideild lögreglu á vettvang. Beðið sé
nú niðurstaðna tæknideildar og prófessorsins.
Í
viðræðum við umsjónamann bústaðarins hafi komið fram að maður sem sagst hafi
heita E, s: [...], hafi leigt sumarbústaðinn 13. október sl. E þessi hafi komið á bifreiðinni [...] og
greitt fyrir ellefu daga leigu. Með
honum hafi verið tveir menn.
Umsjónamaðurinn kvaðst hafa komið að bústaðnum eitt kvöldið og bankað
upp á. Mennirnir tveir hafi verið lengi
að koma til dyra og þeir hafi rætt við hann utandyra, líkt og þeir hafi ekki
viljað fá hann inn. Umsjónamaðurinn kvað
allt háttarlag þessara manna hafa verið mjög undarlegt. Þeir hafi ekki verið á neinu ökutæki og
fengið til sín tíðar heimsóknir frá mönnum á ökutækjunum [...] og [...]. Í ljós hafi komið að kærði C sé með
símanúmerið [...], sem og að hann sé umráðamaður ökutækisins [...].
Við
handtöku kærða A hafi fundist ofangreind íþróttataska. Í töskunni hafi mátt finna skálar og bakka úr
stáli. Mikil olíulykt hafi lagt upp úr
töskunni. Sé það ætlun lögreglu að
umrædd stáláhöld hafi verið notuð við fíkniefnaframleiðslu. Þá hafi fundist og sprautur og plasthanskar.
Í
þágu rannsóknar málsins hafi verið framkvæmd húsleit á heimili kærða A, þar sem
lögregla hafi fundið og lagt hald á m.a. 730.000 krónur í reiðufé, en kærði A
hefur verið án atvinnu um nokkra mánaða skeið.
Kærði sé skráður eigandi tveggja bifreiða af gerðinni Range Rover og Lexus.
Sömuleiðis
hafi verið framkvæmd húsleit á heimili kærða B, að [...] í Hafnarfirði, þar sem
lögregla hafi fundið tæp tvö kíló af marihúana, rúm
200 gr. af amfetamíni, rúmar 5 milljónir króna í reiðufé og húslykil, merktu
ofangreindu húsnæði að [...]. Kærði B sé
án atvinnu. Lögregla leiti nú B.
Kærði
X sé undir rökstuddum grun um að eiga aðild að framleiðslu fíkniefna í umræddum
sumarbústað. Í málinu liggi fyrir að
kærði C hafi leigt umræddan bústað undir fölsku nafni og flutt kærða X og D í
bústaðinn. X hafi ekki getað gefið neina
haldbæra skýringu á veru sinni í bústaðnum.
Rannsókn
málsins sé á algjöru frumstigi, en málið sé talið tengjast vel skipulagðri
framleiðslu og dreifingu fíkniefna, sem virðist teygja anga sína til
útlanda.
Ljóst
sé að taka þurfi frekari skýrslur af kærða, meðkærðu og hugsanlegum vitnum
málsins og öðrum sem kunni að tengjast málinu.
Þá sé nauðsynlegt í þágu rannsóknar málsins að hafa uppi á B, en hann
fari nú huldu höfði. Beðið sé
niðurstaðna tæknideildar og áliti Más Mássonar prófessors. Málið sé mjög umfangsmikið og hafi lögregla
nú á tæpum sólarhring handtekið og yfirheyrt fjóra aðila málsins og framkvæmt
alls fjórar húsrannsóknir.
Í
ljósi þess að rannsókn málsins sé á viðkvæmu stigi sé afar brýnt að krafa
lögreglustjóra verði tekin til greina, þannig að kærði fái ekki tækifæri til
að torvelda rannsókninni, s.s. með því
að koma undan munum, hafa áhrif á aðra samseka eða vitni.
Með
vísan til framangreinds, framlagðra gagna og a.-liðar 1. mgr. 95. gr. laga nr.
88/2008 um meðferð sakamálamála sé þess krafist að krafan nái fram að ganga.
Samkvæmt
framansögðu er kærði undir rökstuddum grun um að hafa brotið gegn 173. gr. a.
almennra hegningarlaga nr. 19/1940, sem varðað getur allt að 12 ára fangelsi.
Um er að ræða umfangsmikið brot á fíkniefnalöggjöfinni og er rannsókn þess á
byrjunarstigi. Er fallist á með lögreglu
að brýnir hagsmunir séu fyrir því að kærða verði gert að sæta gæsluvarðhaldi á
meðan mál hans er til rannsóknar, enda verður að telja hættu á að hann geti
spillt rannsókn málsins gangi hann laus svo sem með því að hafa áhrif á vitni
eða samseka. Þá liggur fyrir að enn er
eftir að taka skýrslur af nánar tilgreindum aðila sem grunur leikur á að
tengist málinu. Samkvæmt framansögðu
þykir verða að fallast á kröfu lögreglustjórans í Reykjavík, eins og hún er
sett fram, með vísan til a-liðar 1. mgr. 95. gr. laga nr. 88/2008 um meðferð
sakamála, en ekki þykir ástæða til að marka varðhaldinu skemmri tíma.
Í
ljósi rannsóknarhagsmuna og alvarleika brots sem kærði er grunaður um að hafa
framið í félagi við aðra er fallist á að hann sæti takmörkunum á gæslunni
samkvæmt c-, og d- liðum 1. mgr. 99. gr. laga nr. 88/2008.
Hervör
Þorvaldsdóttir héraðsdómari kveður upp úrskurð þennan.
Ú R S K U R Ð A R O R
Ð:
Kærði
X, fd. [...], skal sæta gæsluvarðhaldi allt til
fimmtudagsins 4. nóvember nk. kl. 16.00
Kærði skal sæta einangrun á meðan á gæsluvarðhaldinu stendur.